:: 7 Days A Week ::
a nerdorama's spin-off

13.7.07

Uma Noite Alucinante (Evil Dead II: Dead By Dawn) - 1987 - Dir. Sam Raimi

O segundo filme da trilogia não é um remake, e sim uma sequência. Dito isso explico que o que aconteceu é que como os direitos do primeiro filme pertenciam a outra produtora, Sam Raimi teve de achar outro jeito de recapitular a história, optando assim por filmar novamente os momentos mais importantes do primeiro filme apenas com Ash e sua namorada. Depois desses 10 primeiros minutos é que a parte "sequência" da história começa.

Evil Dead II fica muito além do primeiro filme no quesito horror e nojeiras, que aqui dão lugar ao humor. Mas nem por isso é um filme ruim. A trilogia inteira é além do medíocre. Em cada filme há estilos diferentes; No primeiro o horror predomina, no segundo a coisa é um pouco mais exagerada, mais Tex Avery, mais Três Patetas. Há uma cena em que Ash atira na parede tentando acertar sua mão amputada e jorra litros (muitos litros) de sangue em sua cara. Isso não é nojento, mas tão exagerado e engraçado que parece coisa de desenho animado mesmo. No terceiro filme o humor é muito mais predominante e o horror dá lugar às animações em stop-motion ao estilo Ray Harryhausen.

O que pesa aqui é muito mais o humor do espectador do que a qualidade da trilogia, algo inquestionável de tão absurdamente foda e inventivo.

Aqui é possível ver as marcas registradas de Sam Raimi, como os movimentos e ângulos de câmera, e a edição do filme. Exemplo disso é a cena em que Ash está colocando a motoserra no lugar de sua mão amputada. Difícil assistir essa cena e não lembrar da cirurgia do Dr. Octopus em Homem-Aranha 2.


Apesar de todos os elogios para o filme, a qualidade do DVD em que o filme foi lançado por aqui, pela Universal Home Video, é uma MERDA. Pra começar, simplesmente não há nenhum extra. Nenhuma trivia, notas de produção ou qualquer merda que o valha que seja pra dizer que tem um “extra”. A imagem do filme está ok e o som abafado (5.1, hein?), mas nada disso se compara à tradução do filme. É algo tão porco que parece brincadeira. Não consigo imaginar como alguém é contratado para traduzir um filme e cometer um erro tão retardado de traduzir, por exemplo, “join us” como “você está louca”. Meu deus, a impressão que tive é que passaram o texto do filme em algum tradutor online, colaram sem qualquer tipo de revisão e mandaram pra produtora. “Esses putos não devem conferir mesmo. É grana no nosso bolso.” Fiz questão de anotar o nome dos babacas que dizem ter traduzido o filme. Jusmar Gomes e Susie F. Staudt. Favor não contrata-los novamente, para nada. Nem para limpar chão de banheiro devem prestar. A dublagem está ok, pelo menos não tem erros de tradução retardados, mas todos os personagens ficaram com uma voz sem personalidade alguma.

O pior de tudo : Estão cobrando R$29,90 nesse pedaço de merda, sem extras e com uma tradução retardada. Se você tiver coragem de comprar isso aproveita e bota fogo no restante do seu dinheiro.

Nota 5 de 6. As árvores não estupram mais, apenas arrastam.

3 comment(s):

Não gosto de filmes de terror....

By Blogger Jessica, at sexta-feira, julho 13, 2007 11:51:00 AM  

Jessica, sua viadinha.

By Blogger guilherme, at sexta-feira, julho 13, 2007 6:37:00 PM  

uahsuhajhsuajhsuajusahahusujhaush tenho medo,oras!

By Anonymous Anônimo, at sábado, julho 14, 2007 12:09:00 PM  

Post a comment

<< Home